Keine exakte Übersetzung gefunden für مصادر النقد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مصادر النقد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In some larger economies, remittances became a significant source of foreign exchange.
    وفي بعض الاقتصادات الكبيرة، أصبحت التحويلات مصدرا مهما من مصادر النقد الأجنبي.
  • The Regulations also provide for penalties and the seizing of undeclared cash or other negotiable instruments.
    وتقضي اللائحة أيضا بفرض عقوبات ومصادرة النقد والأوراق التجارية الأخرى القابلة للتداول غير المعلنة في الإقرارات.
  • Upon seizure of cash deposits, any transactions in relation to such deposits cease.
    وعند مصادرة الإيداعات النقدية، يتوقف العمل بأي معاملات بشأنها.
  • UNCTAD had been a source of critical and alternative thinking.
    وأوضح أن الأونكتاد هو مصدر من مصادر التفكير النقدي والبديل.
  • Assess financial and administrative capacities in country, including sources of cash, banking and financial systems, available funds disbursement methods and security of assets.
    تقييم القدرات المالية والإدارية في البلد، بما في ذلك مصادر النقد والنظم المصرفية والمالية، وأساليب إنفاق الأموال المتوفرة وأمن الأصول.
  • The Mission received reports that individuals and groups, viewed as sources of criticism of Israel's military operations were subjected to repression or attempted repression by the Government of Israel.
    تلقت البعثة تقارير تفيد أن الحكومة الإسرائيلية تقمع أو تحاول قمع الجماعات والأفراد، الذين يُنظر إليهم على أنهم مصادر نقد للعمليات العسكرية التي تقوم بها إسرائيل.
  • Powers exist to seize cash under s.38, Criminal Justice Act, 1994 but are confined to drugs-linked cash being imported or exported from the state.
    وتخول المادة 38 من قانون العدالة الجنائية لعام 1994 سلطة مصادرة النقد، غير أنها تقتصر على النقد الذي يدره استيراد المخدرات إلى الدولة أو تصديرها منها.
  • His statement would focus on four main indicators of the Organization's financial health: assessments issued, unpaid assessed contributions, available cash resources and debt to Member States.
    وأضاف قائلا إن بيانه سيركز على أربعة مؤشرات رئيسية للصحة المالية للمنظمة، وهي: الأنصبة المقررة الصادرة، والاشتراكات المقررة غير المسددة، ومصادر النقدية المتاحة، والديون المستحقة للدول الأعضاء.
  • In these countries, it is still the major employer, it is a significant contributor to GDP as well as an important source of foreign exchange and revenue.
    وفي هذه البلدان، ما زال قطاع الزراعة هو القطاع الرئيسي للتشغيل، وهو مساهم كبير في الناتج المحلي الإجمالي فضلا عن أنه مصدر هـام من مصادر النقد الأجنبي والإيرادات.
  • Remittances are a welcome source of foreign exchange, and Tonga is recorded as one the countries most dependent on them as they amount to 39 per cent of gross domestic product.
    إن التحويلات الخارجية مصدر جيد من مصادر النقد الأجنبي، وتعرف تونغا بأنها من أحد أكثر البلدان اعتمادا عليها، إذ تشكل نسبة 39 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.